> > > Traductions US vers FR
Les traductions
US -> FR
Voici pour ceux qui jouent sur les versions US
de Pokémon Rubis et Saphir, les traductions françaises
des noms de villes et des noms de lieus !
1]
Correspondance des noms de Villes
Nom
des villes (version US) |
|
Nom
des villes (version FR) |
Littleroot
Town |
=
|
Bourg-en-vol |
Oldale
Town |
=
|
Rosyeres |
Petalburg
City |
=
|
Cl�menti-ville |
Rustboro
City |
=
|
M�rouville |
Drewford
City |
=
|
Myokara |
Slateport
City |
=
|
Poivressel |
Mauville
City |
=
|
Lavandia |
Verdanturf
Town |
=
|
Vergazon |
Fallarbor
Town |
=
|
Autequia |
Lavaridge
Town |
=
|
Vermilava |
Fortree
City |
=
|
Cimetronelle |
Lilycove
City |
=
|
Nenucrique |
Mossdeep
City |
=
|
Algatia |
Sootopolis
City |
=
|
Atalanopolis |
Pacifildog
Town |
=
|
Pacifiville |
Ever
Grande City |
=
|
Eternara |
2] Correspondance des noms des
autres lieus
Nom
des lieus (version US) |
|
Nom
des lieus (versions FR) |
Petalburg
Woods |
=
|
Bois de Cl�menti |
La
grotte de
Drexford City |
=
|
Grotte Granite |
Victory
Road |
=
|
Route victoire |
Rusturf
Tunnel |
=
|
Tunnel M�razon |
Meteor
Falls |
=
|
Site M�r�ore |
Mont
Chimney |
=
|
Mont Chimn�e |
Mont
Pyre |
=
|
Mont M�moria |
Cave
of Origine |
=
|
Grotte de l�Origine |
Pilliar |
=
|
Pillier
c�leste |
|