Partez à la conquête de Kanto avec Monopoly et terrassez vos adversaires pour obtenir le…
Événement dans Pokémon GO : assistez au Week-end Combat et découvrez son contenu. Week-end…
En ce mois de juillet 2022, jouez et célébrez le 6ème anniversaire de Pokémon GO…
Découvrez ce que contient la Boîte évènement du 4 juillet 2022 dans Pokémon GO. …
Voici la nouvelle mise à jour de contenu du mois de juillet 2022 sur Pokémon…
Découvrez ce que contient la Boîte évènement du 27 juin 2022 dans Pokémon GO. …
View Comments
Salut,
Vous avez tous l'air d'attendre avec intérêt la sortie de HeartGold & Soulsilver: je travaille pour un casting pour Nintendo et recherche d'anciens joueurs sur les premières versions Or et Argent pour une interview sur vos souvenirs de jeu et toutes les nouveautés que ces cartouches représentaient à l'époque. Si cela vous intéresse d'en discuter, contactez-moi vite (vite!!) sur casting.garnier@gmail.com. C'est urgent, et c'est plutôt rigolo comme expérience, même si vous n'avez pas l'habitude de cela !
A très bientôt
Clémentine (alias GoldieRaoul)
Ma foi on ne le conteste pas... Que veux dire ton commentaire ?...
le jeu sort le 26 mars en france tout le monde le sais
Aucune version autre qu'américaine n'arrivera en Amérique du Nord.
Une fois encore l'anime n'est pas à mettre sur le même plan que le jeu vidéo.
Je pourrais également évoquer les "PokéBolas" et le "Bulbasauro" des deux versions espagnoles distinctes de l'anime en question (espagnole et latino-américaine) et, effectivement, d'une version portugaise, pour montrer d'autant plus qu'anime et jeux vidéo Pokémon n'obéissent pas aux mêmes conventions. Etant entendu que celles du premier ensemble sont bien plus souples et évoluent plus souvent, souvent plus par erreur que par choix.
ah non pardon, il y a bien des screen français/anglais/protugais/espagnol/allemand
j'ai vu "Héricendre", Gyarados est juste le nom du léviator venant d'une autre région.
mais bon peut-être que vu la rapprochement des dates,
une version française et espagnol pourrait arriver en amérique du nord.
http://www.officialnintendomagazine.co.uk/article.php?id=14684
Voyez il y a un screen avec un Leviator avec du texte en français
mais il s'appelle Gyarados qui est son nom américain.
Et qui utilise les noms anglais des pokémon sur des version francophone ?
Je l'ai trouvé sur Numerikids qui ne diffuse que ce qu'il a de LaBoîte. Ca n'a rien d'une capture de patch.
Malheureusement, rien n'indique que ce screen soit officiel, il y a un patch français qui circule depuis pas mal de temps (d'où les screens français qui circulent eux aussi depuis pas mal de temps)...
A ma connaissance c'est le seul à ce jour et je l'ai trouvé avant-hier.
De plus je ne connais pas de version québecoise de jeux Pokémon, qu'il y en ait une avérée pour ces jeux serait alors une nouveauté, mais je n'ai pas trouvé d'information en ce sens.
Parce que des screens français on en voit depuis bien avant l'annonce de Nintendo France.